共同通信で新聞記者・デスクを経験し、ネット向けの長文記事の担当になった私は、試行錯誤の末に書き方を大幅に変えることにしました。なぜ書き方を変えたのか、そしてどう変えたのかを詳述します。
本を読み、作者の語り、思考の流れに引きこまれることはよくある。例えば中学生のとき、書店で手に取ったカミュの「異邦人」。数行読んだ途端、作者の頭に入り込んだ気分になった。現役作家でも、J・M・クッツェーや村上春樹の新作を開くと、過去の作品でなじんだ、作 ...
毎日新聞ニュースで英語を学ぶ方法を、実際の記事を使って説明する第3回です。今回も、日本語の元記事とその英訳記事を一つにまとめ、解説します。  日本語記事の見出しは、「『とんでもなくバブリー』すし職人 海外で引く手あまた 年収は3倍」です。
インプレスブックスでは、2025年12月1日(月)から12月31日(水)にかけて「話題の書籍が毎月お得! 月替りセール」を開催中です。